Under Milk Wood is een radiodrama uit 1954 van de Welshe dichter Dylan Thomas. In 1957 werd het vertaald door Hugo Claus en recentelijk in 2020 door Erik Bindervoet. Deze laatste vertaling vormt de basis voor de voorstelling Onder het Melkbos die 4 maart te zien is in theater Het Pakhuis in Hoorn.

“Het vertelt een etmaal over de gewone mensen die in een vissersdorpje wonen. Het geeft een inkijkje in hun dromen en dagelijkse beslommeringen”, vertelt actrice Linda van Pesch-van Ginneken. “Het is een ode aan het dorpse leven”, aldus Nico Meurs, de andere acteur van het toneelstuk. met zijn tweeën vertolken ze gezamenlijk zo’n zestig personages.

Volgens Meurs is het toneelstuk nog altijd actueel. “Het draait om de onderlinge verhoudingen tussen mensen. Dat is niet wezenlijk veranderd. We roddelen nog steeds. Ook gaat het over huwelijkse problemen, verveling, dromen en al dan niet geknakte ambities.” De voorstelling wordt ook in huiskamers gespeeld. “Mensen zitten er bijna middenin. Je maakt de voorstelling dan eigenlijk samen”, zegt Linda.

Het is geen zwaar literair werk. Iets dat je zou verwachten van een dichter. “In tegenstelling; het is een vrolijke, soms zelfs platte, humorvolle voorstelling. Maar Dylan Thomas was dan ook een dichter die midden in het leven stond”, aldus Nico.

Bekijk bovenstaand het gesprek terug waarin ook een aantal van de personages worden voorgesteld via een drietal scenes .