Trien Buis sluit het jaar af met een prachtig verhaal van Riet Kuin-Ooijevaar uit Wervershoof. Natuurlijk weer verteld in het prachtige West-Friese dialect. Deze keer vanuit de Molen Ceres in Bovenkarspel. “Ik ga ’n ferhaaltje voorleze uit de Skroivendevort, skreven deur Riet Kuin-Ooijevaar uit Wervershoof”, zegt Buis.
In het dialect vinden we ook een aantal uitdrukkingen die niet buiten de Omringdijk bekend zijn. We hebben ze uit het verhaal van Riet gehaald en hier voor je vertaald!
Tekst gaat verder onder de video.
“Heêl wat om ’t loif hewwe”
Dat is geen kattenpis. Er komt heel wat bij kijken om kraamvrouw te worden vertelt Trien in dit verhaal. Het heeft veel om het lijf, dus het is een flinke klus!
“Te middegen gaan”
Lunchtijd! Als je te middegen gaat, ga je met z’n allen middageten. Roep dit volgende keer op je werk, wie weet blijft het hangen!
“Dat komt besketen uit”
Kan dat niet even op een ander moment, het komt besketen uit. Het komt allemaal nogal slecht uit.
“In ’t snotje houwwe”
Hou het in het snotje! Je houdt de boel goed in de gaten, als je wordt gevraagd om de boel in ’t snotje te houwwe.